Morphologie et lexicologie


Le lexique dans la communauté

Idiolecte, dialecte, sociolecte

  • idiolecte : le parler d'un individu
  • dialecte: un parler régional
  • sociolecte : le parler d'un groupe social

Les dialectes

Un exemple: J. Gilliéron, E. Edmont:
Atlas Linguistique de la France,
Paris, Champion, 1906.

 

  • 639 sites d'enquête
  • représentation sous forme de carte
  • questions onomasiologiques: comment dit-on X?
  • transcription phonétique

Regardons deux cartes

Langues d'oc et langues d'oïl

Langues d'oïl

Les couches temporelles du lexique

Un texte plus ancien : un passage de Déscartes (Discours de la méthode, 1637

Descartes

Caractéristiques ?

Quelques archaïsmes canadiens

  1. J'ai de la misère à terminer.
  2. Le chat m'a grafigné.
  3. Oublie pas de barrer la porte.
  4. Pas facile à pogner, ça.
  5. Arrête de conter des menteries!

Un exemple du mouvement vers le statut d'archaïsme

Menterie. s. f. v. Parole ou discours qui affirme une chose pour vraye, 
quoy que celuy qui la dit la sçache fausse. C'est une menterie, une 
grande menterie, une franche menterie, une menterie manifeste. je l'ay 
surpris en menterie. forger, songer, dire une menterie. voilà de ses 
menteries. voyez qu'il a bien-tost trouvé sa menterie. il soustient 
effrontément une menterie. il n'escrit que des menteries. 	
(Dict. de l’Académie française, 1694)

MENTERIE est plus du style familier que Mensonge. On ne diroit pas, Le 
Démon est le père de la menterie, comme on dit, Le Père du mensonge.
(Dict. de l’Académie française, 1762)

MENTERIE , subst. fém.
Vx, pop. ou région. (Centre, Ouest, Canada). Mensonge. Conter, débiter, 
dire, faire, raconter une/des menterie(s); menteries abominables, 
vilaines. Quoi? qu'est-ce que nous avons inventé?... c'est les autres 
qui mentent, et c'est nous qu'on accuse de menteries! (Zola, Bête hum., 
1890, p.91). Est-ce que tu t'imagines (...) qu'on te laissera chanter 
au tribunal toutes les menteries qui te passeront par la tête ?  
(Genevoix, Raboliot, 	1925, p.114).
(Trésor de la langue française)

Quelques néologismes

bravitude

cinémaniaque

climato-sceptique

maïsiculteur

profitariat

Signification ?

Jugements sur le changement : Vaugelas, Remarques sur la langue française, (1647)

vaugelas_oi
vaugelas_hair
vaugelas_vas

La représentation des dialectes en littérature


	Aga guien, Charlotte, je m’en vas te conter tout fin drait 
	comme cela est venu : car, comme dit l’autre, je les ai le 
	premier avisés, avisés le premier je les ai. Enfin donc, 
	j’estions sur le bord de la mar, moi et le gros Lucas, et 
	je nous amusions à batifoler avec des mottes de tarre que 
	je nous jesquions à la teste : car comme tu sais bian, le 
	gros Lucas aime à batifoler, et moi par fouas je batifole 
	itou. En batifolant donc, pisque batifoler y a, j’ai aparçu 
	de tout loin queuque chose qui grouillait dans gliau, et qui 
	venait comme envars nous par secousse. Je voyais cela 
	fixiblement, et pis tout d’un coup je voyais que je ne 
	voyais plus rien. "Eh ! Lucas, ç’ai-je fait, je pense que 
	vlà des hommes qui nageant là-bas. 
	

Source: Molière, Dom Juan

Le vocabulaire des enfants

Un exemple du corpus CHILDES


@UTF8
@Begin
@Languages:	fr
@Participants:	CHI Grégoire Target_Child, MOT Dominique Mother, 
		CHR Christian_Champaud Investigator
		@ID:	fr|champaud|CHI|1;9.28||||Target_Child||
		@ID:	fr|champaud|MOT|||||Mother||
		@ID:	fr|champaud|CHR|||||Investigator||
		@Time Duration:	14:22-15:10

		*MOT:	ah oui dehors il y a les voitures .
		%sit:	in front of the window pane
		*CHI:	voiture(s) .
		%act:	looks in the street
		*CHI:	maman .
		%act:	holds out his arms towards his Mother
		*CHI:	ehm .
		*MOT:	mon chéri .
		%act:	Mother takes Grégoire in her arms
		*CHI:	caca ?
		%gpx:	pointing to a piece of plastic bag, looking 
				like a baby' s diaper
		*MOT:	c' est pas une couche, ça .
		*MOT:	c' est un sac .
		*CHI:	sac .
		*CHR:	ça ressemble .
		*CHI:	ça .
		*CHI:	cheveux Grégoire .
		%gpx:	pointing
		*MOT:	les cheveux de Grégoire on les a coupés .
		*CHI:	cheveux maman .
		*MOT:	hein on a coupé les cheveux pour qu' ils 
				poussent .
		%act:	caressing Grégoiré s hair
		*CHI:	cheveux .
		*CHI:	est beau !
		*MOT:	tu est beau, oui .
		*CHI:	est beau !
		*MOT:	tu es très beau .

Source: Le corpus CHILDES